The art of...making Pasta! |
La scorsa settimana ho comprato la macchina per fare la pasta in casa e non vedevo l'ora di inaugurarla! Così ho preparato un classico della domenica in famiglia: le allegre tagliatelle!
Last week I bought the machine for making pasta at home and I was looking forward to inaugurating!! So I prepared a classic "Sunday meal": the cheerful tagliatelle!
Semola di grano duro biologica Esselunga - Durum wheat flour, organic |
Ingredienti:
250 grammi di semola;
1 uovo;
2 tuorli d'uovo;
75 ml di acqua;
la punta di un cucchiaino di sale;
250 grams of durum wheat flour;
1 egg;
2 egg yolks;
75 ml of water;
the tip of a teaspoon of salt;
Preparazione - Preparation:
Mettere la semola nella ciotola e praticare un buco al centro.
Put the flour in the bowl and make a hole.
Aggiungere tutti gli altri ingredienti.
Add all other ingredients.
Lavorare con un mestolo.
Working with a ladle.
Iniziare a impastare con le mani. La semola tende ad assorbire molta acqua, se quindi l'impasto risulta appiccicoso aggiungere altra semola finché l'impasto diventa sodo e compatto.
Begin to knead with your hands. The durum wheat flour tends to absorb a lot of water, then if the dough is sticky, add more flour until it becomes solid and compact.
Fare una palla, avvolgere nella pellicola (senza PVC!) e mettere in frigo per un'ora.
Make a ball, wrap in a plastic wrap (without PVC!) and put in the fridge for an hour.
Prendere l'impasto e preparare il mattarello e, per chi la possiede, la macchina adatta.
Take the dough and prepare the rolling pin and, for those who have it, the suitable machine.Macchina elettrica per fare la pasta Imperia - Electric device for making pasta at home, Imperia |
Divide the dough into smaller portions and roll out with a rolling pin.
Passare ogni porzione nella macchina più volte (prima nel livello con lo spessore grosso e poi nei livelli con lo spessore sempre più sottile: io ho fatto dal 6 al 3 incluso).
Pass each portion in the machine for several times (first step is the level with larger thickness and then through the levels with the thinner thickness: I made from 6 to 3 included).
Disporre le sfoglie nel tavolo coperto di semola per non farle attaccare. E' importante infatti spargere molta semola per evitare che tutto si attacchi.
Arrange the puff pastry in a table covered with flour to prevent them from sticking. It 's very important!
Inserire le sfoglie nella formina per tagliatelle.
Place the puff pastry in the shaper for tagliatelle.
Disporle nei piatti ben coperte di semola.
Arrange on plates well covered of flour.
Farle cuocere in acqua bollente salata ( e nel frattempo mettere a scaldare del buon sugo al pomodoro in un tegame).
Cook them in boiling salted water (and in the meantime, put to heat a good tomato sauce in a pan).Farle cuocere pochi minuti (assaggiatele!).
Cook them for a few minutes (taste it!).
Scolare e condire direttamente nel tegame.
Drain and season directly in the pan.
Aggiungere il parmigiano grattugiato.
Add the grated Parmesan.
Attenti che sia il vero parmigiano! - When you see this logo and lettering, the Parmesan is true! |
Portare a tavola e...hanno tutto il sapore dei tempi della nonna!
And Serve ... they have all the flavor of grandmother's times!
Nessun commento:
Posta un commento
E voi cosa ne pensate? fatemi sapere tutto nei vostri commenti. Vi aspetto!